♣ Orquestador de redes

"♣": Estrategias específicas empleadas por los estudios de caso para incrementar su nivel de auto-sustentabilidad.Pueden estar en inglés o español. Por favor usa el traductor del menú lateral 

"♣": Specific strategies used by the case studies to increase their degree of self-sustainability.They might be in English or in Spanish. Please use the side menu translator
  • El uso de redes sociales como el Wechat, Weibo, Taobao y su propio sitio web, permite a la granja organizarse con los consumidores participantes, recibir su retro-alimetación, difundir su proyecto, vender sus productos en línea y diversificar las formas de pago para comodidad de los consumidores (a través de Alipay por ejemplo).

  • Una vez que se establece el contacto, los migrantes son invitados a formar parte de la red de voluntarios que coopera entre sí, se dona cosas (guitarras, bicicletas, etc), y se organiza a través del sitio de la organización y de plataformas de internet chinas como el QQ, el Weibo y el Wechat.

  • La creación de estas comunidades “con fronteras”, como sugiere la Prof. He, facilitadora del proyecto e investigadora del [Esta/La iniciativa], ha permitido la emergencia de lazos de amistad, de confianza y de colaboración entre los mismos pobladores y entre éstos y los consumidores urbanos, que han sembrado las condiciones para la puesta en práctica de otras iniciativas de desarrollo, incluyendo algunas que están intentando promover la protección de especies nativas, el reconocimiento de la cultura local, la protección ambiental, etc.

  • El modelo del Mercado de [Esta/La iniciativa] que ha diseñado el equipo de la [Esta/La iniciativa] consiste, entonces, en ayudar a formar la red de consumidores y en conseguir financiamiento para subsidiar las capacitaciones a las comunidades y sus líderes (que han obtenido de fundaciones como la Bread  for the World alemana), de manera que se puedan independizar lo antes posible. A este ayuda la labor de los voluntarios (generalmente provenientes del círculo de consumidores), quienes hasta ahora han apoyado gratuitamente con la creación de la plataforma web mencionada anteriormente, ofreciendo lugares para recibir y distribuir los productos en la ciudad y otros servicios de logística, y/o donando ropa, juguetes, etc.

  • Network orchestration, pues es más pertinente a la misión del Centro y, si se consolida bien, más sustentable y con mayor potencial de impacto. Basado en los principios de la economía solidaria, el modelo ha sido crecientemente utilizado gracias al éxito de iniciativas como Airbnb, Facebook, Uber, Whatsapp, Ebay etc. Como orquestador de redes, y al igual que en estos ejemplos, el [Esta/la iniciativa] más que (o además de) desarrollar productos o proyectos propios, tendría la función de gestar y facilitar los medios necesarios para motivar que la comunidad universitaria genere proyectos de investigación e intervención concretos por sí misma,  aprovechando las dinámicas alternativas de colaboración que éste le ofrezca.

 

  • la experiencia del Santa Fe Institute (x) quien ha puesto en marcha cursos cortos en diferentes modalidades, impartidos por investigadores asociados adscritos a diferentes universidades y centros de investigación y en donde su rol es, precisamente, el de organización convocante (u orquestador de redes). Además, cuenta con un proyecto de colaboración interinstitucional -grados conferidos por varias instituciones- llamado “Multiversity”.

 

  • an alternative economic system that includes at least the following:

1. The granting of memberships for partners.

2. The signing of a letter of commitment agreed on the rules of the exchange.

3. The creation of a user directory based on the planning of a consumer basket (that defines what kind of partners are needed, including foreign partners, if the locals cannot fulfil the need).

4. The training in person and/or through a brief Operation Manual.

5. The provision of the barter/exchange vouchers to the partners.

6. The creation of a regular newsletter that accompanies and strengthens the project.

7. The creation and distribution of educational and publicizing materials.

8. The establishment of a promotional team (volunteers).

9. The organization of regular meetings for the project’s development.

10. The organization of decisional deliberative assemblies of associated partners (decentralization).

11. The establishment of cellular stores for the public (that link together, give certainty, and facilitate the buying of products for those who cannot attend the market’s meetings because of logistical problems).

12. The organization of local fairs, private or public, gatherings, visits, courses, and workshops (introductory lectures and retreats).

13. The organization of regional or national meetings (with similar networks).

14. The use of advanced communication and dissemination means.

15. The procurement of infrastructure and support resources (property for the shop and office, meeting room, exhibition room, furniture, telephone, computer, projector, transportation, support fund, etc.).

 

  • El esquema de red que actualmente perfecciona el[Esta/la iniciativa] también constituye un mecanismo para su sustentabilidad. Las redes duran más que las personas (especialmente con el carácter rotativo de la plantilla del[Esta/la iniciativa]); permiten la creación de varios liderazgos y líneas de trabajo que no sólo se fortalecen unas a otras sino que sirven de respaldo por si alguna de ellas encuentra dificultades; gozan de presupuestos especiales; permiten compartir recursos y responsabilidades; y más importante, facilitan la misión del[Esta/la iniciativa] de abordar problemáticas de manera integral e inter/transdisciplinaria. En esta misma lógica, el[Esta/la iniciativa] se beneficia del trabajo de otros institutos de la universidad (y de fuera de ella), y les ofrece retroalimentación a cambio. Además, trabaja con el enfoque y métodos de la Complejidad, que al ofrecer herramientas para la comunicación transversal entre disciplinas, facilita la colaboración entre los miembros de su red.

 

  • Nos reunimos en HUB DF, un lugar que tanto a ella como a varias iniciativas pequeñas les sirve de oficina, lugar de encuentro y colaboración. Es una sala grande con mesas al centro (co-working) y oficinas al rededor que se pueden rentar con diferentes planes para trabajar de fijo o temporalmente, según la membresía elegida (sustancial diferencia en precios). Sirve además para organizar reuniones y encontrarse con clientes porque ofrece todos los servicios de una oficina y está bien ubicado.

 

  • Actualmente, los proyectos que se adoptan en[Esta/la iniciativa] son elegidos por los dueños. Tienen pensado, a futuro, formar un comité de las cabezas de proyecto para considerar sus opiniones. Se eligen proyectos (a) que construyan “bienestar integral en armonía con el medio ambiente, arte y cultura y tecnología”, (b) que sean complementarios y se refuercen entre sí, y (c) que sean autosustentables en términos financieros. Los dueños consideran que la competencia es sana y no prometen exclusividad a ningún proyecto (visión que contrasta con la de modelos, como los de las economías alternativas, que argumentan que la diversidad y complementariedad, más que la competencia, son fuentes de sustentabilidad.) Los proyectos tienen un tiempo de gracia para establecerse y luego tienen que comenzar a dar resultados o renegociar los términos.

Dan varios apoyos a proyectos como HUB:

espacio físico/terreno

Asesorías/talleres de planeación

Les ayudan a conseguir escuelas que les visiten

Les ayudan a planear sus talleres

Infraestructura

Les organizan eventos

Ayudan a establecer alianzas

Negociaciones diferenciadas con cada proyecto para asegurar flexibilidad (mecanismo flexibilidad)

Les cobran porcentaje de comisión de lo que vendan y no cobran renta por instalaciones. Todos tienen que ser negocios en sí mismos.

Les dan tiempo de gracia y se re-negocia (por si no es efectivo el proyecto o para contrarrestar abusos).

[Esta/la iniciativa] es una iniciativa que reúne a varios proyectos que juntos buscan proporcionar “bienestar integral” a los usuarios en el espacio entre dos barrancas al sur de la Ciudad de México. De carácter privado y con fines de lucro, esta iniciativa cumple la función de un “Hub” o incubadora de ideas y proyecto

[Esta/la iniciativa] proporciona apoyo a los proyectos en forma de espacio físico, pero también les otorga asesorías, infraestructura, consigue clientes, organiza eventos y talleres y establece alianzas internas y externas.